Tuesday, February 5, 2008

T&R



The glove compartment isn't accurately named
And everybody knows it
So i'm proposing a swift orderly change

Cause behind its door there's nothing to keep my fingers warm
And all i find are souvenirs from better times
Before the gleam of your taillights fading east
To find yourself a better life

I was searching for some legal document
As the rain beat down on the hood
When i stumbled upon pictures i tried to forget
And that's how this idea was drilled into my head

Cause it's too important
To stay the way it's been

There's no blame for how our love did slowly fade
And now that it's gone it's like it wasn't there at all
And here i rest where disappointment and regret collide
Lying awake at night

There's no blame for how our love did slowly fade
And now that it's gone it's like it wasn't there at all
And here i rest where disappointment and regret collide
Lying awake at night (up all night)
When i'm lying awake at night

Title and Registration, Death Cab For Cutie


Nunca, pelo porta-luvas do meu carro, passou um par de luvas. Já testemunhei várias utilizações para este compartimento, desde o simples armazenamento dos manuais do automóvel ao arrojado suporte de postais de fotografias de mulheres semi-nuas. O meu albergou cassetes gravadas e regravadas sem caixa, canetas, tubos de cola, todo o tipo de papeladas que faço dançar em frente aos olhos do sr. agente que tem o infortúnio de me pedir o comprovativo da última inspecção, colheres de plástico para comer Häagen-Dazs em dias chuvosos ou invólucros de preservativos rasgados, cuja presença tende a alternar com a das ditas colheres.
Em suma, estou plenamente de acordo com o tipo dos Death Cab For Cutie.

No comments: